Always Keep The Faith

Mensaje Navideño - PopStyle [17.12.2008]

sábado, 20 de diciembre de 2008

 







Ahora vamos a mostrarles el mensaje especial de navidad

Yon a quien le gusta comer rollos de carne

Que estas haciendo? Esto debería ser editado por ti...Debimos haber visto esto antes, me gusta

Para todos los fans, discúlpenos. A todos los fans, perdón por la larga espera. Ahora vamos a mostrarles el Mensaje de Navidad de Tohoshinki

JJ:A todos los lectores de Popstyle,

TODOS:hola a todos somos Tohoshinki.

YH:
Estamos muy felices de poder recibir esta entrevista Desde que formamos Tohoshinki, Hemos tenido un gran Interés en los artistas que hacen efectos especiales Realmente estamos muy felices.

JS:
Como últimamente no hemos estado mucho en Japón, Nuestro Japones se ha "oxidado" un poco.
(Los chicos se rien)
Gracias a todos por escucharnos tan de cerca
(Algo sobre el pasado año 2008 la traducción china era algo confusa)

YH:
Aunque no es el fin del año?Esperamos que hasta el fin de año Podamos todavía terminarlo alegremente
(Risas)


JJ:
Pero es fin de año

YH:
Podrías por favor hacer un comentario cool?

JJ:
Ok, esto Hablar sobre fin de año, sobre NAVI.. Tu no estas pensando en que estamos hablando sobre navidad! No es el termino abreviado Chris?

CM:
Si, lo sabemos

JJ:
No estamos pensando en la Navidad?

YH:
Por favor celebren esta época alegremente con amigos cercanos/importantes y gente que les guste Tohoshinki además trabajara duro

TODOS:
este fue Tohoshinki! Gracias Bye Bye

El sentimiento es realmente grandioso
Muy energético
Volviendo a la entrevista,
que fue lo que se pregunto?
Se preguntó que otros artistas les gustaban desde su debut, etc.
(Algo sobre rememorar los sentimientos del pasado...)
Es muy extraño ahora poder hablar sobre experiencias pasadas y oportunidades,
Así que estamos muy felices (no estoy segura~)
Este grupo es educado, son guapos y realmente muy enérgicos


El resto no habla de TVXQ así que no esta traducido.


Créditos: Traducción al chino MickyHome.
Traducción al Ingles eternalmerkamoon5.
Traducción al Español DdO Reiji.

0 comentarios: