Photobucket
Always Keep The Faith

TAXI (Japones)

jueves, 26 de marzo de 2009

 

taxi 中譯

交纏的手指鬆開時
還緊握在手裏的是那份余溫

每當想到能和你見面時
我的心就變得燦爛起來

即使是微不足道的事
兩個人一起的話卻可以成為一段美好回憶


你的聲音也好 纖細的肩膀也好
那雙眼睛也好 都不屬於我
不管怎麼在身旁
只要不破壞你的未來
這份情感 不可能有結果啊
就如同片刻的美夢 雖然通徹心肺般的喜歡
但夜晚已經過去


想要填補無法相見的每分每秒
走在霓虹閃爍的街上

第一次兩手碰觸時
你那傻傻的笑容又浮現在眼前


想要抱住你 想要抱住你
可是 你不屬於我
扭曲的心現在是
想要抱住你 卻不可以抱住你
即使那麼瘋狂地想
攔下了TAXI 並沒有約定地
你朝我揮了揮手


你的聲音也好 纖細的肩膀也好
那雙眼睛也好 都不屬於我
不管怎麼在身旁
只要不破壞你的未來
這份情感 不可能有結果啊
就如同片刻的美夢 雖然通徹心肺般的喜歡
但夜晚已經過去

Creditos: ichigojj

1 comentarios:

Anónimo dijo...

parece xino xD